CIFOR-ICRAF aborda desafios e oportunidades locais ao mesmo tempo em que oferece soluções para problemas globais para florestas, paisagens, pessoas e o planeta.

Fornecemos evidências e soluções acionáveis ​​para transformer a forma como a terra é usada e como os alimentos são produzidos: conservando e restaurando ecossistemas, respondendo ao clima global, desnutrição, biodiversidade e crises de desertificação. Em suma, melhorar a vida das pessoas.

Explore eventos futuros e passados ​​em todo o mundo e online, sejam hospedados pelo CIFOR-ICRAF ou com a participação de nossos pesquisadores.

Découvrez les évènements passés et à venir dans le monde entier et en ligne, qu’ils soient organisés par le CIFOR-ICRAF ou auxquels participent nos chercheurs.

Jelajahi acara-acara mendatang dan yang telah lalu di lintas global dan daring, baik itu diselenggarakan oleh CIFOR-ICRAF atau dihadiri para peneliti kami.

O CIFOR-ICRAF publica mais de 750 publicações todos os anos sobre agrossilvicultura, florestas e mudanças climáticas, restauração de paisagens, direitos, política florestal e muito mais – em vários idiomas..

CIFOR-ICRAF aborda desafios e oportunidades locais ao mesmo tempo em que oferece soluções para problemas globais para florestas, paisagens, pessoas e o planeta.

Fornecemos evidências e soluções acionáveis ​​para transformer a forma como a terra é usada e como os alimentos são produzidos: conservando e restaurando ecossistemas, respondendo ao clima global, desnutrição, biodiversidade e crises de desertificação. Em suma, melhorar a vida das pessoas.

CIFOR–ICRAF publishes over 750 publications every year on agroforestry, forests and climate change, landscape restoration, rights, forest policy and much more – in multiple languages.

CIFOR–ICRAF addresses local challenges and opportunities while providing solutions to global problems for forests, landscapes, people and the planet.

We deliver actionable evidence and solutions to transform how land is used and how food is produced: conserving and restoring ecosystems, responding to the global climate, malnutrition, biodiversity and desertification crises. In short, improving people’s lives.

L'utilisation de la haie vive améliorée dans le cercle de Ségou, au Mali: facteurs d'adoption

Exportar a citação

Depuis quelques années, au Mali, on assiste à une augmentation de la production maraîchère et de la culture de manioc au cours de la saison sèche. Traditionnell ement, ces cu ltures sont protégées des animaux d’élevage, qui divaguent libr ement à cette ép oque de l’année, par des clôtures faites de branches d’arbres épineux ou de résidus de culture, les haies mortes. Pour diminuer la pression que ce prélèvement entraîne sur le parc arboré, certains font la promotion auprès des paysans d’une technique agroforestière offrant une protection plus durable, la haie vive améliorée, une clôture d’arbres vivants, généralement épineux, plantés à très faible espacement. Diverses contraintes limitent toutefois l’adoption de cette technique par les paysans. Une étude a donc été réalisée dans le Cercle de Ségou, au Mali, afin de déterminer les facteurs liés à cette adoption. Les résultats indiquent que l’utilisation de la technique serait étroitement liée à la participation des paysans à des séances d’information et de formation. Les unités de production agricole (UPA) utilisant une haie vive améliorée possèdent généralement plus de main-d’œuvre, plus de matériel agricole et un cheptel animal plus important que les UPA non utilisatrices. Le fait que les UPA utilisatrices de la haie vive améliorée fassent partie des UPA les mieux nanties des villages à l’étude soulève des interrogations quant à son access ibilité aux paysans les plus démunis. Au-delà de sa contribution à la protection des parcelles cultivées, la technique joue par ailleurs un rôle primordial dans l’appropriation du terroir. Son implantation en bordure de parcelle est souvent perçue comme un signe de conflit entre les paysans qui exploitent des champs voisins. La haie vive améliorée semble donc s’inscrire dans un mouvement de parcellisation du territoire cultivé, ce qui pourrait expliquer, du moins en partie, pourquoi les autorités villageoises ne la voient pas toujours d’un bon œil.

Publicações relacionadas